FREN

Garoo


14 jun. 2002

En tapant “les locaux” je savais bien que ça ne voulait pas dire la même chose qu’en anglais (the locals, ça veut dire les indigènes, avec l’avantage que ce n’est pas imprégné par des siècles de racisme, en tout cas, en français, parce qu’en anglais je sais pas), mais je n’ai pas réalisé que ça existait, en substantif, et que ça voulait dire quelque chose, et que, du coup, la phrase n’était plus compréhensible, d’autant plus qu’il est trois heures du mat et que j’ai les adverbes qui se mélangent.

Donc, dans le texte précédent, vous remplacez “locaux” par “indigènes”, et puis voilà. D’où vous venez m’engueuler parce que je parle mal, d’abord, hein, je fais ce que je veux, et si j’ai envie d’écrire n’importe comment pour que personne me comprende, ben je le fais.

(Et comme ça moi aussi je pourrai être l’égérie des réfrigérateurs Candy quand je serai grande. La classe.)

Want to know when I post new content to my blog? It's a simple as registering for free to an RSS aggregator (Feedly, NewsBlur, Inoreader, …) and adding www.garoo.net to your feeds (or www.garoo.net if you want to subscribe to all my topics). We don't need newsletters, and we don't need Twitter; RSS still exists.

Legal information: This blog is hosted par OVH, 2 rue Kellermann, 59100 Roubaix, France, www.ovhcloud.com.

Personal data about this blog's readers are not used nor transmitted to third-parties. Comment authors can request their deletion by e-mail.

All contents © the author or quoted under fair use.