FREN

Garoo


13 jan. 2003

Just use me!

Je sais que Unbreakable est un mauvais film, je l’ai dit moi-même. Mais, tout de même, de là à traduire Mister Glass par Le bonhomme qui casse ou villain par scélérat, c’est du sabotage inadmissible. Je me demande vraiment où ils vont les chercher, les traducteurs. Je me demande vraiment pourquoi je ne fais pas ça, comme boulot. Ah, si, parce que j’ai essayé et qu’ils ne veulent pas de moi. Bon, je n’ai que légèrement essayé, chez deux ou trois éditeurs de livres informatiques. Mais je ne me vois pas envoyer ma candidature à des maisons d’édition traditionnelles (et encore moins aux adaptateurs cinéma, parce que c’est tout un métier qui s’apprend, à cause des côtés techniques auxquels je trouve qu’on accorde bien trop d’importance pour justifier les erreurs de traduction) alors que tout ce que j’ai, sur mon CV, est un diplôme d’ingénieur et une expérience d’internaute. Ca fait léger. Et je n’aime pas qu’on me rie à la gueule.

Vous voulez savoir quand je poste du contenu sur mon blog ? Il suffit de vous inscrire gratuitement à un agrégateur RSS (Feedly, NewsBlur, Inoreader, …) et d'ajouter www.garoo.net à vos flux (ou www.garoo.net pour vous abonner à tous les sujets). On n'a pas besoin de newsletters, pas besoin de Twitter, le RSS existe toujours.

Mentions légales : ce blog est hébergé par OVH, 2 rue Kellermann, 59100 Roubaix, France, www.ovhcloud.com.

Les données des visiteurs de ce blog ne sont pas utilisées ni transmises à des tiers. Les posteurs de commentaires peuvent demander leur suppression par e-mail.

Tous contenus © de l'auteur ou couverts par le droit de citation.